For Visual Assistance

All screenings that are not in English will have English subtitles, unless otherwise requested by the filmmaker.

Screenings that have Closed Captioning available will be labelled with the following icon:

At this time, only VIFF Centre is equipped with Closed Captioning devices; the venue has two devices available for each screening. To inquire whether these devices are available, please contact the venue at or the DOXA team at Devices can be obtained on a first-come-first-serve basis from the front desk at VIFF Centre.

Both VIFF Centre and The Cinematheque are outfitted with hearing assistance systems; a signal is fed directly from the venue audio system to the supplied hearing assistance device. The user of the device can adjust the volume to suit their needs. Information on obtaining these devices is available at venue Box Offices. These devices are available free of charge.

Screenings that are Closed Captioned and include a post-screening Q&A will include live captioning. Live captioning can be accessed through a smart phone by scanning the QR code that appears during a screening.

Please click here to access live captioning (if you were unable to scan the QR Code)



For Hearing Assistance

Live ASL interpretation will be available at most DOXA Industry events; events that include ASL interpretation will be labelled with the following icon:



For Wheelchair Accessibility and Mobility Assistance

All theatres are wheelchair accessible with limited spots available. Please email or call the DOXA office to make note of space requirements, ask about any additional accessibility features, and for advance ticket purchases. Attendants accompanying people with disabilities will be
admitted at no cost.

For further information on accessibility on each venue, please contact: